Foto pescada en la Red, claro |
Mark Lanegan
deep black vanishing train
yellow moon keep hanging there
and don’t you ever come down
tattered newspaper pages
are scattered across the ground
lost on a violent sea
gone for endless days
i have tried to free myself
but it’s been hard to break away
so long light, you’re bound to fall
now isn’t that a shame
casting shadows on the wall
too late to learn another game
transfixed by what isn’t seen
and what will never change
the times i’ve tried to free myself
it’s been hard to look away
it’s a deep black vanishing train
upon a very long track
standing on a sidewalk in the rain
hands behind my back
lost on a violent sea
day on endless day
i have finally freed myself
but it’s been hard to break away
Hondo tren negro que se desvanece
luna amarilla quédate ahí colgada
no bajes nunca
papeles de periódico hechos trizas
están tirados por todo el suelo
no bajes nunca
papeles de periódico hechos trizas
están tirados por todo el suelo
perdido en un mar violento
ido durante días inacabables
he tratado de liberarme
pero ha sido duro escapar
ido durante días inacabables
he tratado de liberarme
pero ha sido duro escapar
adios luz, estás obligada a caer,
¿no es una pena?
arrojando sombras en la pared,
demasiado tarde para aprender otro juego
¿no es una pena?
arrojando sombras en la pared,
demasiado tarde para aprender otro juego
paralizado por lo que no se ve
y por lo que nunca va a cambiar,
siempre que he intentado liberarme
ha sido dificil apartar la vista
y por lo que nunca va a cambiar,
siempre que he intentado liberarme
ha sido dificil apartar la vista
es un hondo tren negro que se
desvanece
sobre una vía muy larga
yo estoy en una acera bajo la lluvia
con las manos a la espalda
sobre una vía muy larga
yo estoy en una acera bajo la lluvia
con las manos a la espalda
perdido en un mar violento
día sobre día interminable
me he liberado por fin
pero ha sido duro escapar
día sobre día interminable
me he liberado por fin
pero ha sido duro escapar