NICK DRAKE I think they're leaving me behind
The tramp moves on to the end of the street
I listen to the echo of his hobnail feet
For some, there's a future to find
But I think they're leaving me behind.
The world hurries on at its breakneck pace
People fly in their lifelong race
For them, there's a future to find
But I think they're leaving me behind.
The chances they come, but the chances have been lost
Success can be gained, but it’s too great a cost
For some, there's a future to find
But I think they're leaving me behind.
The wind sweeps up and goes back to its tree
The rain flows by and moves to the sea
For them, there's a future to find
But I think they're leaving me behind.
Traducción al español (no literal)
El vagabundo avanza hacia el final de la calle;
escucho el eco de sus botas de clavos.
Para algunos hay un futuro que encontrar
pero creo que me están dejando atrás.
El mundo se apresura a paso de vértigo,
la gente vuela en una carrera que dura toda la vida.
Para ellos hay un futuro que encontrar
pero creo que me están dejando atrás.
Las oportunidades existen, pero todas se han perdido,
el éxito tiene un precio demasiado alto.
Para algunos hay un futuro que encontrar
pero creo que me están dejando atrás
Pasa una ráfaga de viento y vuelve a su árbol,
la lluvia fluye y pasa hacia el mar,
Para ellos hay un futuro que encontrar
pero creo que me están dejando atrás
Una artista, dos proyectos en uno: Esperanza D'Ors y las sirenas que provocaron a Ulises.
Esperanza D'Ors tiene entre manos un proyecto que es dos proyectos: por un lado, el conjunto de esculturas que forman la parte princip...
-
Las cosas El bastón, las monedas, el llavero, La dócil cerradura, las tardías Notas que no leerán los pocos días Que me quedan, los naipe...
-
Borges 1: Las cosas, navegaciones Después de publicar el primer componente de esta sección, un artículo literario o cosa parecida titul...